被全家,真千金
装了!
记邮件找地址: dz@OUPIZW.COM
作者:罐头
简介:
更新时间:2025/04/2723:09
标签:甜宠,1V1,女强,真假千金,豪门总裁,渣,都市,现代言
,重生,总裁豪门,完结,97万字
世,林予笙
腔真心喂了
,对几个
低声
气有
必应,换
的却是被生生砸
在认
宴现场。
重生,林予笙
,再也
将几个所谓的
放在眼中。
几个却突然
乐意了。
总裁冷着脸质问:“能
能
这么见外?”医生二
哑着嗓子解释,“是
误会
了。”
娱乐圈流三
毫无
面地祈
,“再给
次机会。”校霸四
眼眶
,信誓旦旦,“从此以
,
只有
个
!”林予笙:“都给
!”
重生世,绝
原谅。
转
牵起男
的手,“陆景骁,从今以
,
就是
唯
的
!”“
是
唯
的
?”
世曝光
,几个
生
找
门讨
名分,“那
们是谁?”版权
源:本作品由“七猫中文网”授权七猫,版权由“七猫中文网”负责。如有疑问可联系:fawu@OUPIZW.COM,或在帮助与反馈中联系
们第1章 林予笙
了
京城。
林家别墅,灯通明。
往,贺声
断。
“恭喜,林总,能认回
生女
容易!”“老林,可喜可贺。”
林曜东脸堆着笑,刚
开
哐当——
声巨响响彻整个宴会厅。
个少女站在
槟塔旁,青筋
起的瘦手
着那块被
掉的
桌布。
堆叠成山的玻璃酒杯像是被推倒的多米诺骨牌,接连砸在地!
“林予笙!”林曜东面瞬
得铁青,“
在
什么?”宾客听到“林予笙”三个字,纷纷小声议论起
:“听说没?林予笙四年
其实就被找回
了,但林家
想让林若瑶
境难堪,就把林予笙给藏起
了,还对外说
是保姆的孩子。”“
是如今林氏
破产了,林曜东想借用联姻搭
西城区宋家的线,到现在都
会公布
的
份!”“真可怜
”
“什么可怜可怜的?
让林予笙嫁
去难
让林若瑶嫁吗?林予笙又
是在林家
的,哪有养了二十多年的林若瑶
厚?”“而且
没看
吗?
的左眼是瞎的。”
“听说是在外面认识了什么净的混混当男朋友,被骗了
子
说,还把自己的
只眼角
捐给了那个混子。”“这种
丫头,就算
里留着林家的血又怎么样?始终是见
得光的。”“
”
林予笙站在地玻璃
渣中,
着众
鄙夷厌恶的视线,“听说
家都是
祝贺林家找回
生女
是吗?”
用
地将手中那块
的桌布甩在地
,眼中桀骜和叛逆
如四年
刚
林家的模样。
“林家的女,谁
当谁当,
稀罕!”
林曜东眸骤
,“林予笙!
了?”
“了?”林予笙像是听到了什么好笑的笑话,
子放声
笑起
。
可是笑着笑着,目光却遍布苍凉与绝望,“看
的是
们。”“四年!藏了
整整四年都没给
个
份!现在公司
破产了,
们这才想起
了?宋家宋主今年可是五十五岁
!
整整三十六岁!
任
子
个月
才去世,却已经是
在宋家的第四个女
”“这到底是认
宴的现场,还是
的刑场?”
宋芷岚看着林予笙这般癫的模样,
沉着脸
走到管家
边,
低了声音冷冷命令,“把
拖走。”管家立刻去拉拽林予笙。
“走!”林予笙
将管家推开,看向宋芷岚和林曜东等
,嘶声
,“
接受这门婚事!”
1.失憶吼斯對頭成了我男朋友? (現代中短篇)
[7947人在讀]2.我靠祖宗群打臉豪門綜藝 (現代中短篇)
[9556人在讀]3.我只想當影帝 (現代中篇)
[7233人在讀]4.一朝·一夕念 (古代中篇)
[3763人在讀]5.(網王同人)我們要幸福下去 (現代短篇)
[9691人在讀]6.還你[重生] (現代中短篇)
[2009人在讀]7.重生之女首富 (現代中短篇)
[9501人在讀]8.穿到反派童年時代 (現代中篇)
[8716人在讀]9.五等分的鬼畜 (短篇)
[3870人在讀]10.沈總今天釣了嗎 (現代中篇)
[4395人在讀]11.現在是下班時間 (現代中短篇)
[8043人在讀]12.原始社會女酋厂(現代中篇)
[7239人在讀]13.目標是,成為機厂! (現代中長篇)
[1915人在讀]14.乾乾陽光溫暖星辰 (短篇)
[4235人在讀]15.骗貝,我皑你gl (現代中短篇)
[5887人在讀]16.聽音[破鏡重圓] (現代中篇)
[3779人在讀]17.結錯婚吼我離不掉了 (現代中篇)
[4541人在讀]18.钉級獵皑無賴 (現代短篇)
[6997人在讀]19.[網王]蠟筆所仰望的世界 (現代短篇)
[3885人在讀]20.團寵懷了崽[穿越] (古代中短篇)
[3427人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 641 節
第 649 節
第 657 節
第 665 節
第 673 節
第 681 節
第 689 節
第 697 節
第 705 節
第 713 節
第 721 節
第 724 節