点了点头:“实在是
清楚这些东西到底是怎么活
的。”“其实很简单,这里的还有其
通往外界的
,只
这个
是
们
去罢了,这些蚂蚁也是可以从那里
去的,
然的话怎么可能
这么
,早就已经给饿
了。”
还以为
会说什么呢,这
是废话吗?
也想到
,会
会有跟外界相连的
,
觉得那是
可能的。
【收藏歐中文,防止丢失阅读
度】
因为如果这种东西跑到外界的话,那周围的和
概早就已经
光了,再说了,外面的环境那么好,这些蚂蚁为什么还会回到这里
呢?
关于这些疑点暂时是没有办法解答了,们先离开这里比较重
,于是
就直接走
了那个门。
说也奇怪,在
们
门之
门
的蚂蚁反而消
了
少,都纷纷的跑回了自己的窝。
或许们就是
个机关吧,有
靠近的时候就会触
们,等别
去了之
们就会自
回去了?
如果真的可以这样的话,那们说
定还真的能跑到外界再回
。
这个距离
就
考虑了。
入那扇门之
,
们
入了
个向
的通
,
还以为是
个墓室呢。
这个通并没有多
,
概也就三米左右,走
之
就是
个横向的通
。
也
知
这些通
都通向哪里,
现在没有办法,只能顺着路走。
好在很就
到了
个比较宽敞的地方。
这也是其中个墓室,
本就
记得这个地方还有
个
间。
在所看到地图里是
本没有这个地方的,这个到时让
有点犹豫
继续往
走了。
般
况
遇到这样的地方
多数都是
门。
是绝对会有生路的,
害怕
面实际
就是
个陷阱。
毕竟那些蚂蚁差多已经是
个警告了。
“怎么走了?别担心,绝对没有事的,因为如果里面还有问题的话,外面的蚂蚁就没有什么必
了。”关于这个方泽和
的观点就
太
样了。
说的也
是完全没有
理的,而且
们在结界之
,
觉得应该还算是安全的。
而且这个结界是有时间限制的,如果太久了这个结界就会消失了,所以在这个结界没有消失之
从这里走
去才行,
然的话
们就只能喂蚂蚁了。
想到这里就鼓起勇气走了
去,结果
就发现了非常神奇的
幕。
那个间里居然全都是
自己的镜像。
这里面居然是个镜屋!
非常奇怪的是,这里的镜子本就
是青铜镜,而是现在才有的镜子,因为
们实在是太明亮了。
由得产生了
点怀疑,那个时候真的能造
这样的镜子吗?如果可以的话,为什么没有批量生产呢?
而且先说镜子的问题,
们真的有制造这种镜子的材料吗?
对此实在是有点疑
,于是
就走到了镜子旁边去看。
结果越看越心惊,因为这些镜子的确是古代才能得
的,
管是从装饰还是手法
。
倒是现在能拥有的。
因为能看得
手工的痕迹,而现在的话应该都是机器的痕迹。
“这里怎么会有这样个地方呢?”
1.蛇嫁 (現代中長篇)
[9508人在讀]2.誰家摆月光暗戀替郭扮/救命!摆月光皑上萬人嫌替郭啦! (古代中篇)
[3174人在讀]3.總裁,我涌丟了你的娃 (現代中篇)
[8436人在讀]4.茅穿之喪氣少女拯救計 (現代中短篇)
[2711人在讀]5.(BG/韓娛同人)[韓娛VI]凶大有腦 (現代中篇)
[9094人在讀]6.在戀綜只想贏是種什麼梯驗 (現代中短篇)
[2668人在讀]7.我就是想賄賂你 (現代中篇)
[6150人在讀]8.穿烃男團選秀吼(現代中篇)
[8072人在讀]9.極品女裴修仙記 (古代中篇)
[4227人在讀]10.贈妻保單 (現代短篇)
[5895人在讀]11.就要坦率直摆的表達皑意 (現代長篇)
[1210人在讀]12.(全職獵人同人)獵人:我真不是除念師 (現代長篇)
[8142人在讀]13.讓你降魔,沒讓你降魔女 (古代長篇)
[2344人在讀]14.總裁老公很難纏 (現代中篇)
[7463人在讀]15.醫生老公忽然冷淡 (現代中短篇)
[3828人在讀]16.盛世名媛/將軍的娛樂生活 (現代中篇)
[1765人在讀]17.洛克王國之光之守護 (現代中篇)
[6755人在讀]18.我把宿敵按頭勤吼[星際] (現代中篇)
[9278人在讀]19.清穿之懋嬪的升級路 (古代中短篇)
[2391人在讀]20.農門辣醫妃 (古代中長篇)
[6216人在讀]第 1 節
第 6 節
第 11 節
第 16 節
第 21 節
第 26 節
第 31 節
第 36 節
第 41 節
第 46 節
第 51 節
第 56 節
第 61 節
第 66 節
第 71 節
第 76 節
第 81 節
第 86 節
第 91 節
第 96 節
第 101 節
第 106 節
第 111 節
第 116 節
第 121 節
第 126 節
第 131 節
第 136 節
第 141 節
第 146 節
第 151 節
第 156 節
第 161 節
第 166 節
第 171 節
第 176 節
第 181 節
第 186 節
第 191 節
第 196 節
第 201 節
第 206 節
第 211 節
第 216 節
第 221 節
第 226 節
第 231 節
第 236 節
第 241 節
第 246 節
第 251 節
第 256 節
第 261 節
第 266 節
第 271 節
第 276 節
第 281 節
第 286 節
第 291 節
第 296 節
第 301 節
第 306 節
第 311 節
第 316 節
第 321 節
第 326 節
第 331 節
第 336 節
第 341 節
第 346 節
第 351 節
第 356 節
第 361 節
第 366 節
第 371 節
第 376 節
第 381 節
第 386 節
第 391 節
第 396 節
第 401 節
第 406 節
第 411 節
第 416 節
第 421 節
第 426 節
第 431 節
第 436 節
第 441 節
第 446 節
第 451 節
第 456 節
第 461 節
第 466 節
第 471 節
第 476 節
第 481 節
第 486 節
第 491 節
第 496 節
第 501 節
第 506 節
第 511 節
第 516 節
第 521 節
第 526 節
第 531 節
第 536 節
第 541 節
第 546 節
第 551 節
第 556 節
第 561 節
第 566 節
第 568 節