可也只是个半步武
之境,和
个先天之
九层的
罢了。
海量小说,在【歐
中文】
而当有着墨家
在,又有着钟文这个无
手在。
庾哲们震惊
,所有的盘算在此刻全部成
。
而此时,钟文又说话了。
甚至,钟文还掏块令牌钥匙
,“
这里有
块地牌钥匙,墨家
那里有
块
牌钥匙,所以,想
那块天牌钥匙在
们的手
吧。地
城的事
,
知
庾
们怎么想?”“这
”
当灵门几
见到钟文手中的令牌钥匙
,心中
。
在这刻。
三皆是再
次的震惊。
们着实没有想到。
三块令牌钥匙当中的之,却是落入到了钟文的手中。
灵门的
,
直以为。
墨家肯定有
块的。
而曾经被灵门的
位
子带走
,就留落
方去了。
可没想到。
这块令牌钥匙,却是到了钟文的手中。
如此块令牌钥匙,
们灵
门断然是拿
回
的了。
毕竟。
坐在们眼
的钟文,乃是
个
无比的
。
屠了数个宗门,更是灭了东极岛手的这么
个
,庾哲
们谁又敢
言
句话呢。
好半天。
庾哲们思量了好半天
,这才
言而
:“即然九首
,还有诸位墨家
已是到了
灵
门。而诸位
,皆是为了
灵
门的地
城之事,但
却是想在
,如地
城打开
,该如何分
?”“
灵
门也应该知
,那地
城乃是
墨家先祖所建,而其中所放的乃是
墨家之
,如地
城
开,这地
城中之
,理当归于
墨家
。”此时,墨灵说话了。
而这句话。
到是让钟文心生喜了。
。
钟文在此刻却是打断墨家
与灵
门的对话。
“地城乃是在
灵
门,几百年
们灵
门就居于此地了,况且,那地
城是
是墨家先祖所建,谁也
知
,除非有
能证明。况且,地
城需
三把钥匙才能打开,如没有三把钥匙的话,地
城的
门,哪怕就算是无
手,也无法破开。”庾哲
同意
。
用多猜。
庾哲的话当然是凭借着己方有把钥匙了。
这也让墨家却是有些
好应对了。
好应对,墨家
也得为自己
方争夺利益
是。
随。
言
语的开始商谈起打开地
城
的事
。
这让等了多时的钟文有些耐烦了。
们
句
句的,像是没把
钟文放在眼中
样。
到了最,甚至都
往着
分为二的方向发展了。
“说,这地
城之中,听闻乃是墨家
的东西,
的意思,巨子令归属墨家
,墨家剑法共享,至于还有没有其
的,那就到时候再说,如此这般,
们看可有什么想法?
是还有什么想法,那
们商谈,
走,反正
对这地
城也没有多
的
趣。”钟文的话,足可以
众
了。
这也让两方这才想起,还有着钟文这个直
说话的
在。
而且。
钟文乃是个无
手,更是掌
着
把令牌钥匙的。
顿时。
两方像是明
了什么似的,向着钟文回复
:“也好,那就依九首
所言这般就好。”事
到此时。
那也算是商议完毕了,也算是商议结束了。
片刻。
在庾哲之
,带领着钟文以及墨罗三
,往着灵
门的
门行去。
至于其,庾哲
只允许三
去地
城,所以
家也是同意的。
随着钟文们跟随庾哲入了
个暗室之
,往着地洞
方而去
,这温度就开始往
升。
这到是让钟文心中越发的好奇了起。
1.北城有星光 (中篇)
[3927人在讀]2.藍圖 (現代短篇)
[4608人在讀]3.明明如月 (現代中短篇)
[2976人在讀]4.打造娛樂帝國 (現代中篇)
[8855人在讀]5.假想情人 (現代中短篇)
[7163人在讀]6.你好,少將大人 (長篇)
[2360人在讀]7.丫頭,你被算計了! (現代中長篇)
[2412人在讀]8.美貌撩人的她 (現代中短篇)
[5105人在讀]9.(韓娛同人)YY轉移 (現代短篇)
[6709人在讀]10.老婆,勤個步兒 (現代中篇)
[7327人在讀]11.首富從談戀皑開始 (現代長篇)
[1495人在讀]12.壽數九千歲 (中短篇)
[6605人在讀]13.晚來情蹄(現代中篇)
[4754人在讀]14.(柯南同人)柯南之名警察千葉 (現代中長篇)
[7195人在讀]15.她帶著靈泉又穿回來了 (古代短篇)
[7030人在讀]16.最強反派系統 (長篇)
[7076人在讀]17.全星際都皑我做的菜 (現代中短篇)
[7930人在讀]18.路人,但懷了血神子嗣 (現代中篇)
[1324人在讀]19.(無CP/綜英美劇同人)[綜]老子不是米迦勒 (現代中篇)
[1774人在讀]20.冒牌女主[茅穿] (現代中篇)
[5127人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 813 節
第 820 節
第 827 節
第 834 節
第 841 節
第 848 節
第 855 節
第 862 節
第 869 節
第 876 節
第 883 節
第 890 節
第 897 節
第 904 節
第 911 節
第 918 節
第 925 節
第 932 節
第 939 節
第 946 節
第 953 節
第 960 節
第 967 節
第 974 節
第 981 節
第 988 節
第 995 節
第 1002 節
第 1009 節
第 1016 節
第 1023 節
第 1030 節
第 1037 節
第 1044 節
第 1051 節
第 1058 節
第 1065 節
第 1072 節
第 1079 節
第 1086 節
第 1093 節
第 1100 節
第 1107 節
第 1114 節
第 1121 節
第 1128 節
第 1135 節
第 1142 節
第 1149 節
第 1156 節
第 1163 節
第 1170 節
第 1177 節
第 1184 節
第 1191 節
第 1198 節
第 1205 節
第 1212 節
第 1219 節
第 1226 節
第 1233 節
第 1240 節
第 1247 節
第 1254 節
第 1261 節
第 1268 節
第 1275 節
第 1282 節
第 1289 節
第 1296 節
第 1303 節
第 1310 節
第 1317 節
第 1324 節
第 1331 節
第 1338 節
第 1345 節
第 1352 節
第 1359 節
第 1366 節
第 1373 節
第 1380 節
第 1387 節
第 1394 節
第 1401 節
第 1408 節
第 1415 節
第 1422 節
第 1429 節
第 1436 節
第 1443 節
第 1450 節
第 1457 節
第 1464 節
第 1471 節
第 1478 節
第 1485 節
第 1492 節
第 1499 節
第 1506 節
第 1513 節
第 1520 節
第 1527 節
第 1534 節
第 1541 節
第 1548 節
第 1555 節
第 1562 節
第 1569 節
第 1576 節
第 1583 節
第 1590 節
第 1597 節
第 1604 節
第 1611 節
第 1618 節
第 1625 節
第 1632 節
第 1639 節
第 1646 節
第 1653 節
第 1660 節
第 1667 節
第 1674 節
第 1681 節
第 1688 節
第 1695 節
第 1702 節
第 1709 節
第 1716 節
第 1723 節
第 1730 節
第 1737 節
第 1744 節
第 1751 節
第 1758 節
第 1765 節
第 1772 節
第 1779 節
第 1786 節
第 1793 節
第 1800 節
第 1807 節
第 1814 節
第 1821 節
第 1828 節
第 1835 節
第 1842 節
第 1849 節
第 1856 節
第 1863 節
第 1870 節
第 1877 節
第 1884 節
第 1891 節
第 1898 節
第 1905 節
第 1912 節
第 1919 節
第 1926 節
第 1933 節
第 1940 節
第 1947 節
第 1954 節
第 1961 節
第 1968 節
第 1975 節
第 1982 節
第 1989 節
第 1996 節
第 2003 節
第 2010 節
第 2017 節
第 2024 節
第 2031 節
第 2038 節
第 2045 節
第 2052 節
第 2059 節
第 2066 節
第 2073 節
第 2080 節
第 2087 節
第 2094 節
第 2101 節
第 2108 節
第 2115 節
第 2122 節
第 2129 節
第 2136 節
第 2143 節
第 2150 節
第 2157 節
第 2164 節
第 2171 節
第 2174 節