“可是未
阁的少女
,”凯瑟琳耿直的说
,
点也没有
为少女的矜持。
记住【歐中文】:OUPIZW.COM
健气得无话可说了
,和凯瑟琳彼此瞪着对方,看起
好像是仇
样,其实凯瑟琳
但是个
美女小萝莉,还
个
的打算
给,
只是在强行
罢了。
“呐,健,
还是给
们详
的说
经
吧,”三女也终于相信
健,这里面肯定有什么误会的地方。
于是们先心平气和
,让
健从头到尾的说
经
。
健
了凯瑟琳
眼,
者却
点也
介意。
在这之
,
健想了想,还是打开储
格,拿
个又
个
盆,往里面放
,又拿
些还冒着热气的
馒头,以及
些烤
等等。
那都是以没吃完的饭餐,反正可以放
储
格里,如今刚好拿
可以给那些山丘矮
解决
饥饿
渴的窘境。
这些矮族貌似都是战士,就算有法师,应该也
是
系法师,因为就没看到
们自己
喝。
所以健的这番手笔真是帮
忙了。
山丘矮们在凯瑟琳的招呼
,
个个都凑了
,吃的吃,喝的喝,也没跟
健客气。
甚至在吃喝的时候,其中杂的几个女
山丘矮
还憨憨的对
健怒斥
:“狡猾的
类,别想用这些吃喝收买
们,
对凯瑟琳殿
所
的事,必须给
们
个
代。”
健被矮
族的憨厚耿直给气笑了。
着
吃着
的喝着
的,还得骂
是吧?
得,爷还伺候了。
转,
健重新回到艾西莉亚
们的
边面
。
凯瑟琳看这个
况,连忙抓着
个
馒头,另
只手还抓起
把烤
,
背着个比
还
少的
锤子,小跑着跟了
。
说起,凯瑟琳的装扮还是很华丽夸张的,这个小妮子是战士职业,
穿着
华丽的钻石级护甲,
背背着的战锤更是闪烁着更加璀璨的光辉,明显是
驾在钻石级更
面的装备。
那肯定是‘难得的亚神器’吧,在诸神已经离开地的现在时代,‘传说的真.神器’已经绝迹,更别提
面的‘
朽的超.神器’和‘
世界法则.圣
’,那更是几乎
可能
现。
得
说凯瑟琳有个好
,作为矮
王国第
匠
,虽然是自称,可
仍然有足够的底气为女
搭
钻石级装备,以及
个亚神器武器。
实际这很
费,因为凯瑟琳注定了会
异为山丘矮
战士,现在给
这
装备,等
异了以
本就戴
了,连武器也无法使用。
说起,对
,这丫头
是会
异为山丘矮
吗?
健
捶拳头,转头冲小跑着跟
的凯瑟琳说
:“说起
,
是会
异成山丘矮
吗?到时候
得达到六米
?就
这
况
肯定娶
起好吧。”
想想六米的媳
和
到两米的丈夫,那肯定是
匹
的。
凯瑟琳立刻僵在那里了。
连艾西莉亚们都张着
,
可思议的看着
健:“
都打算娶
了?”
们到底发展到什么地步了?
1.郭為勇者卻被趕出來了 (現代中長篇)
[7357人在讀]2.醫武傳奇 (古代中長篇)
[2739人在讀]3.我在仙界種田 (現代中篇)
[1338人在讀]4.不列顛之主 (現代中短篇)
[3154人在讀]5.家有郡主初修仙 (古代中篇)
[5533人在讀]6.北冥神劍 (古代長篇)
[7264人在讀]7.沙雕萬界管理員 (現代中長篇)
[3660人在讀]8.亞特蘭蒂斯3:美麗新世界(出書版) (現代短篇)
[2627人在讀]9.黑血的證明 (現代短篇)
[8713人在讀]10.葬仙天書 (古代中長篇)
[5741人在讀]11.幻想世界遊記 (現代中篇)
[2251人在讀]12.(英美劇同人)[綜]捲毛偵探花式工略 (現代中篇)
[5428人在讀]13.逆鱗 (現代中長篇)
[9694人在讀]14.召喚師的異界稱霸之路 (現代中篇)
[7376人在讀]15.械醫 (現代長篇)
[1380人在讀]16.克斯瑪帝國 (現代長篇)
[5977人在讀]17.我真不是亮劍頭號特種兵 (現代長篇)
[9119人在讀]18.毒吼逆天:至尊大小姐 (古代長篇)
[4644人在讀]19.形癮少女(高H) (古代中長篇)
[7404人在讀]20.雀歡(出軌,高H) (現代短篇)
[9601人在讀]第 1 節
第 8 節
第 15 節
第 22 節
第 29 節
第 36 節
第 43 節
第 50 節
第 57 節
第 64 節
第 71 節
第 78 節
第 85 節
第 92 節
第 99 節
第 106 節
第 113 節
第 120 節
第 127 節
第 134 節
第 141 節
第 148 節
第 155 節
第 162 節
第 169 節
第 176 節
第 183 節
第 190 節
第 197 節
第 204 節
第 211 節
第 218 節
第 225 節
第 232 節
第 239 節
第 246 節
第 253 節
第 260 節
第 267 節
第 274 節
第 281 節
第 288 節
第 295 節
第 302 節
第 309 節
第 316 節
第 323 節
第 330 節
第 337 節
第 344 節
第 351 節
第 358 節
第 365 節
第 372 節
第 379 節
第 386 節
第 393 節
第 400 節
第 407 節
第 414 節
第 421 節
第 428 節
第 435 節
第 442 節
第 449 節
第 456 節
第 463 節
第 470 節
第 477 節
第 484 節
第 491 節
第 498 節
第 505 節
第 512 節
第 519 節
第 526 節
第 533 節
第 540 節
第 547 節
第 554 節
第 561 節
第 568 節
第 575 節
第 582 節
第 589 節
第 596 節
第 603 節
第 610 節
第 617 節
第 624 節
第 631 節
第 638 節
第 645 節
第 652 節
第 659 節
第 666 節
第 673 節
第 680 節
第 687 節
第 694 節
第 701 節
第 708 節
第 715 節
第 722 節
第 729 節
第 736 節
第 743 節
第 750 節
第 757 節
第 764 節
第 771 節
第 778 節
第 785 節
第 792 節
第 799 節
第 806 節
第 806 節