林元锦听这话,
:“
再找田家平理论去!耍这种卑劣的手段想娶珍
,没门!”说完,林元锦就走
了家门。
海量小说,在【歐
中文】
到了金家里,林元锦
:“
已经问
,
本就没有收
金
任何东西,
们少往
头
泼污
了!虽说如今
家的条件
好,但
歐
中文,
可能看得
们家的东西的!所以,应该是
们
家用的计想
着
嫁给金
,
们别
梦了,
就是养着
辈子,也绝
会让
落入
们这种
家!”
金急了,梗着脖子争辩
:“
就收了!
没有撒谎,
们
家更没有算计
!
耳朵
带的那对银耳坠就是凭证,
林老爷再回去问问,这种事
怎敢撒谎!”
林元锦鄙夷:“那对银耳坠是
秀芝
给
的,
就别再
牙诬陷
,
也
看看
什么德行,
多眼瞎才会看得
!”
金黯然的低
头。喃喃
:“珍
的确是收了
的东西。
是看
中
,怎能收
的东西~”
季氏在旁冷哼
:“明明就是珍
知廉耻
引
子,现在见东窗事发,就
股脑
的把责任全推到
们头
,显得
冰清玉洁似的!”
然冷视着林元锦:“
相信
的话,
们也无话好说,
们就是那句话,可以把
娶
家门,而且保证对
好,林老爷看着办吧。”
林元锦气得行:‘
梦!
之
就说
,
是
会把
嫁给
们的,
们等着吃官司吧!’
金还有些慌
,季氏
在乎
:“
去,
管去!跑
点!
还巴
得对质公堂,让
家伙知
事
的真相,别老让
家金
吃哑巴亏!”
林元锦气得拂袖而去。
金忍
住埋怨季氏:“
,
这样就
怕林老爷真的告到官府,咱们吃
了
兜着走?并且这样
,
和珍
的婚事肯定黄了!”
季氏屑冷笑:“
在首饰铺子买的银耳坠那是有伙计作证的,
怕什么!闹到公堂
,还
知谁更丢脸呐!到时只怕林老爷都会生气珍
欺骗了
,
会再管
了,
也
定再容得
,到时
走投无路,
们再去娶
,
仅
会
绝,还会对
们
恩戴德!”
金虽然觉得自己的
招数太毒
了,但是为了娶到珍
,
得
听从
的安排。
林元锦从季氏家里,当即就雇了
辆马车赶往县衙,到了县衙,挥笔写好了诉状递了
去,然
回家。
刚回到五福镇,就碰到桂
村的里正余德贤。
余德贤对行了礼,说
:“林老爷,
有事找
。”
林元锦就:“老
家,有什么事
屋说去吧,这风还很
,吹在
冷
!”
里正迟疑:“
们还是随
找个茶馆说话吧。”
林元锦心里有些疑,就算是里正夫
是林氏的义
义
,却也
必因为林氏
女连
家的门也怕
。
两相跟着
到
间简陋的茶馆,林元锦
了
壶茶
碟糕点。
给里正倒了
杯茶,又请
吃点心。
里正饮了两茶,沉默了片刻,有种
知从哪里讲起的
觉,在心里酝酿
再才开
:“之
村民们跟
说林老爷的
子和金
在树林里
苟且,可当时并没有告诉
说,秀枝带着陈沐风和那些村民本
是去捉县主和金
的
,可没曾想竟然看见金
和珍
小姐
堪的
幕,当时珍
小姐
定自己是被秀枝算计了,那些村民都没有多想。
可等
放了珍
小姐和金
之
,那些村民越想越
对
,既然秀枝
心想
捉县主的
,怎么在现场看见的会是珍
?
越想就越觉得的此事没那么简单,所以特意
和林老爷知会
声。”
林元锦讶然,沉默了片刻,底气足的问:“会
会是秀枝
盖弥彰,故意说是去捉采薇的
,实际
是
们看到金
和
清
楚,好
迫着
嫁给金
?”
☆、正文 第五百六十八章闹了
里正微微笑:“林老爷是聪明
,怎么会这么想?秀枝有几个脑袋敢拿县主的名声当
饵
使村民
往?这事
已经跟林老爷通
气了,接
该怎么
,林老爷肯定自有分寸,老夫告辞!”说着站起
拱手就离去了,留
林元锦坐着发了好
时间的呆才结了账,拖着沉重的
步往家走去。
1.農家悍女 (古代中長篇)
[9237人在讀]2.烘樓重生之代玉 (古代中長篇)
[3428人在讀]3.重生之笑傲塵世 (現代中篇)
[6920人在讀]4.好好皑我 (現代中篇)
[2729人在讀]5.女主兇殘 (古代中篇)
[2115人在讀]6.超級紈絝 (長篇)
[5122人在讀]7.驚凰醫妃 (古代中長篇)
[1394人在讀]8.茅穿總裁工略遊戲 (現代中篇)
[4993人在讀]9.天使的謊言 (現代中篇)
[7946人在讀]10.旺福小享子 (古代長篇)
[2933人在讀]11.朕虹起來會欺師的[重生] (古代中短篇)
[9499人在讀]12.當土豪門遇上真豪門 (現代中篇)
[1867人在讀]13.掰不彎?那算了 (現代中短篇)
[5547人在讀]14.天空是免免的糖 (現代短篇)
[7632人在讀]15.黑心佛子強仕皑(古代中短篇)
[2861人在讀]16.茅穿之原是宿世情緣 (現代中短篇)
[6085人在讀]17.我在未來直播堑生 (現代中篇)
[8021人在讀]18.冷帝霸寵:惡毒女裴要翻郭(古代中篇)
[3706人在讀]19.真千金崽崽是生斯簿[玄學] (現代中短篇)
[2930人在讀]20.歡樂大世界 (現代長篇)
[7967人在讀]第 1 節
第 9 節
第 17 節
第 25 節
第 33 節
第 41 節
第 49 節
第 57 節
第 65 節
第 73 節
第 81 節
第 89 節
第 97 節
第 105 節
第 113 節
第 121 節
第 129 節
第 137 節
第 145 節
第 153 節
第 161 節
第 169 節
第 177 節
第 185 節
第 193 節
第 201 節
第 209 節
第 217 節
第 225 節
第 233 節
第 241 節
第 249 節
第 257 節
第 265 節
第 273 節
第 281 節
第 289 節
第 297 節
第 305 節
第 313 節
第 321 節
第 329 節
第 337 節
第 345 節
第 353 節
第 361 節
第 369 節
第 377 節
第 385 節
第 393 節
第 401 節
第 409 節
第 417 節
第 425 節
第 433 節
第 441 節
第 449 節
第 457 節
第 465 節
第 473 節
第 481 節
第 489 節
第 497 節
第 505 節
第 513 節
第 521 節
第 529 節
第 537 節
第 545 節
第 553 節
第 561 節
第 569 節
第 577 節
第 585 節
第 593 節
第 601 節
第 609 節
第 617 節
第 625 節
第 633 節
第 636 節